Kejserens nye klæder
Af Hans Christian Andersen
For mange år siden levede en kejser, som holdt
så uhyre meget af smukke nye klæder, at han gav alle sine penge ud
for ret at blive pyntet. Han brød sig ikke om sine soldater, brød
sig ej om komedie eller om at køre i skoven, uden alene for at vise
sine nye klæder. Han havde en kjole for hver time på dagen, og
ligesom man siger om en konge, han er i rådet, så sagde man altid
her: “Kejseren er i garderoben!” —
I den store stad, hvor han boede, gik det
meget fornøjeligt til, hver dag kom der mange fremmede, en dag kom
der to bedragere; de gav sig ud for at være vævere og sagde, at de
forstod at væve det dejligste tøj, man kunne tænke sig. Ikke alene
farverne og mønstret var noget usædvanligt smukt, men de klæder, som
blev syet af tøjet, havde den forunderlige egenskab at de blev
usynlige for ethvert menneske, som ikke duede i sit embede, eller
også var utilladelig dum.
“Det var jo nogle dejlige klæder,” tænkte
kejseren; “ved at have dem på, kunne jeg komme efter, hvilke mænd i
mit rige der ikke dur til det embede de har, jeg kan kende de kloge
fra de dumme! ja det tøj må straks væves til mig!” og han gav de to
bedragere mange penge på hånden, for at de skulle begynde på deres
arbejde.
De satte også to vævestole op, lod som om de
arbejdede, men de havde ikke det mindste på væven. Rask væk
forlangte de den fineste silke, og det prægtigste guld; det puttede
de i deres egen pose og arbejdede med de tomme væve, og det til
langt ud på natten.
“Nu gad jeg dog nok vide, hvor vidt de er med
tøjet!” tænkte kejseren, men han var ordentligt lidt underlig om
hjertet ved at tænke på, at den, som var dum, eller slet passede til
sit embede, ikke kunne se det, nu troede han nok, at han ikke
behøvede at være bange for sig selv, men han ville dog sende nogen
først for at se, hvorledes det stod sig. Alle mennesker i hele byen
vidste, hvilken forunderlig kraft tøjet havde, og alle var begærlige
efter at se, hvor dårlig eller dum hans nabo var.
“Jeg vil sende min gamle ærlige minister hen
til væverne!” tænkte kejseren, “han kan bedst se, hvorledes tøjet
tager sig ud, for han har forstand, og ingen passer sit embede bedre
end han!” —
Nu gik den gamle skikkelige minister ind i
salen, hvor de to bedragere sad og arbejdede med de tomme væve. “Gudbevares!”
tænkte den gamle minister og spilede øjnene op! “jeg kan jo ikke se
noget!” Men det sagde han ikke.
Begge bedragerne bad ham være så god at træde
nærmere og spurgte, om det ikke var et smukt mønster og dejlige
farver. Så pegede de på den tomme væv, og den stakkels gamle
minister blev ved at spile øjnene op, men han kunne ikke se noget,
for der var ingen ting. “Herregud!” tænkte han, “skulle jeg være dum!
Det har jeg aldrig troet, og det må ingen mennesker vide! skulle jeg
ikke du til mit embede? Nej det går ikke an, at jeg fortæller, jeg
ikke kan se tøjet!”
“Nå, De siger ikke noget om det!” sagde den
ene, som vævede!
“Oh det er nydeligt! ganske allerkæreste!”
sagde den gamle minister og så igennem sine briller, “dette mønster
og disse farver! — ja, jeg skal sige kejseren, at det behager mig
særdeles!”
“Nå det fornøjer os!” sagde begge væverne,
og nu nævnede de farverne ved navn og det sælsomme mønster. Den
gamle minister hørte godt efter, for at han kunne sige det samme,
når han kom hjem til kejseren, og det gjorde han.
Nu forlangte bedragerne flere penge, mere
silke og guld, det skulle de bruge til vævning. De stak alt i deres
egne lommer, på væven kom ikke en trævl, men de blev ved, som før,
at væve på den tomme væv.
Kejseren sendte snart igen en anden
skikkelig embedsmand hen for at se, hvorledes det gik med vævningen,
og om tøjet snart var færdigt. Det gik ham ligesom den anden, han så
og så, men da der ikke var noget uden de tomme væve, kunne han ingen
ting se.
“Ja, er det ikke et smukt stykke tøj!” sagde
begge bedragerne og viste og forklarede det dejlige mønster, som der
slet ikke var.
“Dum er jeg ikke!” tænkte manden, “det er
altså mit gode embede, jeg ikke dur til? Det var løjerligt nok! men
det må man ikke lade sig mærke med!” og så roste han tøjet, han ikke
så, og forsikrede dem sin glæde over de skønne kulører og det
dejlige mønster. “Ja det er ganske allerkæreste!” sagde han til
kejseren.
Alle mennesker i byen talte om det prægtige
tøj.
Nu ville da kejseren selv se det, medens det
endnu var på væven. Med en hel skare af udsøgte mænd, mellem hvilke
de to gamle skikkelige embedsmænd var, som før havde været der, gik
han hen til begge de listige bedragere, der nu vævede af alle
kræfter, men uden trævl eller tråd.
“Ja er det ikke magnifik!” sagde begge de
skikkelige embedsmænd. “Vil Deres Majestæt se, hvilket mønster,
hvilke farver!” og så pegede de på den tomme væv, thi de troede, de
andre vistnok kunne se tøjet.
“Hvad for noget!” tænkte kejseren, “jeg ser
ingen ting! det er jo forfærdeligt! er jeg dum? dur jeg ikke til at
være kejser? det var det skrækkeligste, som kunne arrivere mig!” “Oh
det er meget smukt!” sagde kejseren, “det har mit allerhøjeste
bifald!” og han nikkede tilfreds og betragtede den tomme væv; han
ville ikke sige, at han ingen ting kunne se. Hele følget, han havde
med sig, så og så, men fik ikke mere ud af det, end alle de andre,
men de sagde ligesom kejseren, “oh det er meget smukt!” og de rådede
ham at tage disse nye, prægtige klæder på første gang, ved den store
procession, som forestod. “Det er magnifik! nysseligt, excellent!”
gik det fra mund til mund, og man var alle sammen så inderligt
fornøjede dermed. Kejseren gav hver af bedragerne et ridderkors til
at hænge i knaphullet og titel af vævejunkere.
Hele natten før den formiddag processionen
skulle være, sad bedragerne oppe og havde over seksten lys tændt.
Folk kunne se, de havde travlt med at få kejserens nye klæder
færdige. De lod, som de tog tøjet af væven, de klippede i luften med
store sakse, de syede med synål uden tråd og sagde til sidst: “Se nu
er klæderne færdige!”
Kejseren, med sine fornemste kavalerer, kom
selv derhen og begge bedragerne løftede den ene arm i vejret ligesom
om de holdt noget og sagde: “Se her er benklæderne! her er kjolen!
her kappen!” og således videre fort. “Det er så let, som spindelvæv!
man skulle tro man havde ingen ting på kroppen, men det er just
dyden ved det!”
“Ja!” sagde alle kavalererne, men de kunne
ingen ting se, for der var ikke noget.
“Vil nu Deres Kejserlige Majestæt
allernådigst behage at tage deres klæder af!” sagde bedragerne, “så
skal vi give Dem de nye på, herhenne foran det store spejl!”
Kejseren lagde alle sine klæder, og
bedragerne bar sig ad, ligesom om de gav ham hvert stykke af de nye,
der skulle være syet, og kejseren vendte og drejede sig for spejlet.
“Gud hvor de klæder godt! hvor de sidder
dejligt!” sagde de alle sammen. “Hvilket mønster! hvilke farver! det
er en kostbar dragt!” —
“Udenfor står de med tronhimlen, som skal
bæres over Deres Majestæt i processionen!” sagde
overceremonimesteren.
“Ja jeg er jo i stand!” sagde kejseren.
“Sidder det ikke godt?” og så vendte han sig nok engang for spejlet!
for det skulle nu lade ligesom om han ret betragtede sin stads.
Kammerherrerne, som skulle bære slæbet,
famlede med hænderne hen ad gulvet, ligesom om de tog slæbet op, de
gik og holdt i luften, de turde ikke lade sig mærke med, at de
ingenting kunne se.
Så gik kejseren i processionen under den
dejlige tronhimmel og alle mennesker på gaden og i vinduerne sagde:
“Gud hvor kejserens nye klæder er mageløse! hvilket dejligt slæb han
har på kjolen! hvor den sidder velsignet!” Ingen ville lade sig
mærke med, at han intet så, for så havde han jo ikke duet i sit
embede, eller været meget dum. Ingen af kejserens klæder havde gjort
sådan lykke.
“Men han har jo ikke noget på,” sagde et
lille barn. “Herregud, hør den uskyldiges røst,” sagde faderen; og
den ene hviskede til den anden, hvad barnet sagde.
“Men han har jo ikke noget på,” råbte til
sidst hele folket. Det krøb i kejseren, thi han syntes, de havde
ret, men han tænkte som så: “Nu må jeg holde processionen ud”. Og
kammerherrerne gik og bar på slæbet, som der slet ikke var.